banner
#ForbiddenColors Forbidden Colors
is a 1951 novel (禁色 Part 2 was published in 1953) by the Japanese writer Yukio Mishima, translated into English in 1968. The name kinjiki is a euphemism for homosexuality. The kanji 禁 means "forbidden" and 色 in this case means "erotic love", Read More..
by Yukio Mishima
Ratings
Ratings 0
Likes
Likes 0
Reviews
Reviews 0
HASH INFO
Review# tag ForbiddenColors
Review# tag
Hash title Forbidden Colors
Hash title
Description is a 1951 novel (禁色 Part 2 was published in 1953) by the Japanese writer Yukio Mishima, translated into English in 1968. The name kinjiki is a euphemism for homosexuality. The kanji 禁 means "forbidden" and 色 in this case means "erotic love", although it can also mean "color". The word "kinjiki" also means colors that were forbidden to be worn by people of various ranks in the Japanese court. It describes a marriage of a gay man to a young woman. Like Mishima's earlier novel Confessions of a Mask, it is generally considered somewhat autobiographical.
Description
Created By Admin
DETAILS
Name Forbidden Colors
Name
Authors Yukio Mishima
Authors
Translator Alfred H. Marks
Translator
Genre
Genre
Series
Series
Number in series
Number in series
Language Japanese
Language
Country Japan
Country
PUBLISH
Story timeline
Story timeline
Pages 403 p. (US hardback edition)
Pages
Media_type Print (Hardback & Paperback)
Media_type
Isbn 0-436-28153-8
Isbn
Oclc 629740
Oclc
Publisher Alfred A. Knopf (US Eng. trans)
Publisher
RELEASE
Pub_date 1951 (Part 1), 1953 (Part 2)
Pub_date
Release_date
Release_date
Writing
Style of narration
Portraying the concept
Language & literature
Castings & characters
Overall rating
No reviews available for #ForbiddenColors, Do you know Forbidden Colors?, Please add your review and spread the good things.
No images available.
MORE INFO
Ratings
No ratings yet.
Feature Ratings
No Feature ratings yet.
Popularity
Reaches
No data available now.
Ranks
This #hashtag is not ranked yet.
×