banner
#BeowulfATranslationAndCommentary Beowulf: A Translation and Commentary
Beowulf: A Translation and Commentary is a prose translation of the early medieval epic poem Beowulf from Old English to modern English language. Translated by J. R. R. Tolkien from 1920 to 1926, it was edited by Tolkien's son Christopher and Read More..
Ratings
Ratings 0
Likes
Likes 0
Reviews
Reviews 0
HASH INFO
Review# tag BeowulfATranslationAndCommentary
Review# tag
Hash title Beowulf: A Translation and Commentary
Hash title
Description Beowulf: A Translation and Commentary is a prose translation of the early medieval epic poem Beowulf from Old English to modern English language. Translated by J. R. R. Tolkien from 1920 to 1926, it was edited by Tolkien's son Christopher and published posthumously in May 2014 by HarperCollins.In the poem, Beowulf, a hero of the Geats in Scandinavia, comes to the aid of Hroðgar, the king of the Danes, whose mead hall Heorot has been under attack by a monster known as Grendel. After Beowulf slays him, Grendel's mother attacks the hall and is then also defeated. Victorious, Beowulf goes home to Geatland in Sweden and later becomes king of the Geats. After fifty years have passed, Beowulf defeats a dragon, but is fatally wounded in the battle. After his death, his attendants bury him in a tumulus, a burial mound, in Geatland.The translation is followed by a commentary on the poem that became the base for Tolkien's acclaimed 1936 lecture "". Furthermore, the book includes the previously unpublished "Sellic Spell" and two versions of "The Lay of Beowulf". The former is a fantasy piece on Beowulf's biographical background while the latter is a poem on the Beowulf theme.
Description
Created By Admin
DETAILS
Name Beowulf:A Translation and Commentary together with Sellic Spell
Name
Authors Anonymous (Beowulf) J. R. R. Tolkien (Sellic Spell)
Authors
Translator J. R. R. Tolkien
Translator
Genre Epic poetry
Genre
Series
Series
Number in series
Number in series
Language English, Old English
Language
Country United Kingdom
Country
PUBLISH
Story timeline
Story timeline
Pages 425 (Hardback)
Pages
Media_type
Media_type
Isbn 978-0-00-759006-3
Isbn
Oclc 875629841
Oclc
Publisher HarperCollinsHoughton Mifflin Harcourt
Publisher
RELEASE
Pub_date
Pub_date
Release_date
Release_date
Writing
Portraying the concept
Style of narration
Language & literature
Overall rating
No reviews available for #BeowulfATranslationAndCommentary, Do you know Beowulf: A Translation and Commentary?, Please add your review and spread the good things.
No images available.
MORE INFO
Ratings
No ratings yet.
Feature Ratings
No Feature ratings yet.
Popularity
Reaches
No data available now.
Ranks
This #hashtag is not ranked yet.
×